FANDOM


33-475:名無シネマさん [sage] :2008/01/03(木) 05:28:22 ID:s7+lRW5n

オーシャンズ13
最後の空港でラスティ(ブラピ)がスロットに何枚かコインを入れ
その台をホテル評価のオッサンにコインと共に譲る
すると適当に回したオッサンが一発で大当り


バンクカジノでもやってたけど、どうやって大アタリを出したの??

33-477:名無シネマさん [sage] :2008/01/03(木) 16:41:51 ID:gMw8PLNb

>>475
劇中に説明有り。
仕掛けをしたスロットにコインを一定のタイミングで投入すれば大当たりが出る。
ブラピが一定のタイミングで投入、後は他の奴にそのスロットを譲れば大当たりになる。

33-480:名無シネマさん [sage] :2008/01/04(金) 00:22:56 ID:UMnN+owK

>>477
って事は空港のスロットにも同じように仕掛けをしておいたって事?

33-481:名無シネマさん [sage] :2008/01/04(金) 01:25:56 ID:rVogUMtR

>>480
普通に考えればそうだろう


35-790:名無シネマさん [sage] :2008/07/15(火) 15:04:27 ID:wX6eEm5K

オーシャンズ13
バージルがメキシコで働いている時に、
「ヤバイのは俺のあだ名だ(ミドルネームだ)」って言ってますけど意味が分かりません
どういう風にヤバイのでしょうか

35-791:名無シネマさん [sage] :2008/07/15(火) 18:14:26 ID:6PLJzsIR

>>790
オーシャンズ13は見てないのでわかりませんが、
"Danger is my middle name"というセリフがあるようですね。
元ネタは何かわかりませんが、ときどき映画で聞くセリフ(007?)。
オースティン・パワーズにもあったような気がします。
「俺のあだ名は『危ない野郎』だ」くらいの意味。
字幕の文章は、せめて語順を逆にして、
「俺のあだ名は『ヤバイ』だ」
じゃないと、意味不明ですよね。

35-792:名無シネマさん [sage] :2008/07/15(火) 19:12:56 ID:cyLUsqL4

女「一人で行くなんて危険すぎるわ」
男「心配ないさ。『危険』は俺のミドルネームだ」
っつーハードボイルドものによくあるセリフだね

35-793:名無シネマさん [sage] :2008/07/15(火) 19:30:54 ID:wX6eEm5K

>>791-792
ご返答ありがとうございます。
なるほど、よくある表現だったのですね
あと見直したら「"ヤバイ"は俺のあだ名だ」でした
本当にスミマセンでした。
そして答えてくださいましてありがとうございました

広告ブロッカーが検出されました。


広告収入で運営されている無料サイトWikiaでは、このたび広告ブロッカーをご利用の方向けの変更が加わりました。

広告ブロッカーが改変されている場合、Wikiaにアクセスしていただくことができなくなっています。カスタム広告ブロッカーを解除してご利用ください。

FANDOMでも見てみる

おまかせWiki